fbpx

מוזיקה ספרדית

נכתב ע”י נדיה רייטר, מורה ללימוד ספרדית באינטרנט בלינגולרן

להרבה מאיתנו, מוזיקה היא חלק מאוד חשוב ומשמעותי בחיים.

אם זו תשוקה, מקצוע או סתם תחביב, אין דבר כמו צהריים רגועים עם הלהקה או האומן האהוב עלינו.

כמו שפרדריק ניטשה אמר : “בלי מוזיקה, החיים יהיו טעות”.

במדינות מסוימות, מוזיקה היא חלק גדול מהתרבות והמסורת ובעצם “מכתיבה” אילו שירים נשמע בחופשות, אירועים משפחתיים ואפילו מסיבות!

תוכניות ללימוד שפות בלינגולרן

לדוגמא : בספרד, אחת מהמסורות התרבותיות המפורסמות ביותר היא הפלמנקו.

“ג’אנר” מוזיקה זה כולל בתוכו Cante (שירה), Toque (ניגון בגיטרה), Baile (ריקוד) וה-Palmas (מחיאות כפיים).

האיזכור הראשון לפלמנקו הוא ב-1774 (!!) ומאז ה”ג’אנר” התפתח והתפשט לכול העולם.

למעשה, יש יותר אקדמיות ללימוד פלמנקו ביפן מאשר בספרד!

ריקוד הפלמנקו, כמו שרוב האנשים יודעים, הוא ריקוד מאוד מסובך, מאוד רגשי, ומלא בתשוקה המצריך מהרקדן להראות גאווה תוך כדי הבעת תנועת ידיים ורקיעת רגליים.

זו לא הפתעה גדולה שהגיטרה כפי שאנחנו מכירים אותה הגיעה במקור מספרד ושספרד הייתה מקום הולדתם של כמה מנגני הגיטרה הכי מוכרים כמו ה”ג’יפסי קינגס” ו”סנטנה” שמשתמשים בעיקר בגיטרות וקולותיהם.

למטה נציג בפניכם כמה מהשירים המפורסמים והפופלוריים ביותר בשפה הספרדית, רובם אפילו לא מספרד.השפה הספרדית מדוברת בכול כך הרבה מקומות ואכןשירים אלו הגיעו מארצות אחרות והם מוכרים שם היטב, כמו גם בספרד.

1- Para bailar la Bamba

“לוס לובוס” החזירו לחיים את להיט הדאנס הזה משנות החמישים שלאחר מכן הפך לחלק מסרט. שיר זה הפך למאוד מפורסם מאז ומנוגן בכול העולם. הוא ידוע למיליוני אנשים בשפות שונות.

2- Bailamos – Enrique Iglesias

הלהיט הבי-לינוגאלי הזה (המערב שתי שפות) של אנריקה אגלאסיס הוא גם שם אלבום המיטב שלו מ1999, באלאמוס הוא שיר מצוין לרקוד לו ונשאר אחד השירים הספרדיים הכי מוכרים לקהל דובר האנגלית.

3- Feliz Navidad

יותר מהכול, הלהיט העצום הזה שכמו באלאמוס גם הוא מערב שתי שפות בתוכו, הפך את המשפט “פליז נבידאד” למובן אפילו במקומות שספרדית לא. השיר הפך לשיר חג מסורתי.

4- Oye como va

השיר המקורי יצא ב1960 בידי Cachao וקיבל גירסאת כיסוי עשור לאחר מכן בידי סנטנה והפך לאחד הלהיטים הכי גדולים שלו.

5– Obsesion

שיר זה התפרסם בשנת 2002 בידי להקת bachata דומיניקנית-אמריקאית הנקראת Aventura.

הוא הפך להצלחה מסחררת ברבה מאוד מדינות והגיע לראש מצעד הפיזמונית בהרבה מצעדים בינלאומיים.

בצרפת, השיר זכה למקום הראשון במצעד במשך שבעה שבועות ונכנס לרשימת המכירות הכי גדולות במדינה במקום 442!

6. En el muelle de San Blas – Manà

בשבוע של מאי 23, 1998 – השיר הזה נכנס למצעד הפיזמונים האמריקאי ישירות למקום 18 בקטגוריית השירים הלטיניים.

הוא כיכב בדרום אמריקה ונשאר שיר מאוד פופולרי שם.

אנחנו מקווים שנהניתם ממאמר מוזיקה ספרדית שלנו.

וזיכרו מה שאלברט אינשטיין אמר : “אם לא הייתי פיזקאי, הייתי כנראה מוזיקאי. לעיתים קרובות אני חושב במוזיקה, אני חולם בהקיץ במוזיקה, אני רואה את חיי במונחי מוזיקה.”


לינגולרן הנו אתר לימוד ספרדית באינטרנט, המאפשר לכם לעשות קורס ספרדית למתחילים, או לשפר את מיומנויות הספרדית שלכם וללמוד ספרדית עם מורים מנוסים וחומרי לימוד מעולים, בכיתה וירטואלית מתקדמת.

תוכניות ללימוד שפות בלינגולרן


    *שדות חובה
    צרו קשר עם Lingolearn