איך לכתוב מייל וטעויות נפוצות

בעולם של היום בו התקשורת מהירה ורציפה, דואר אלקטרוני הפך לדרך התקשורת המועדפת והעיקרית הן בעולם העסקי והן בפרטי. השימוש בדואר אלקטרוני חוסך לא רק זמן רב אלא גם כסף רב. חוץ מהיתרונות הברורים של דואר אלקטרוני, ישנם גם חסרונות ולכן צריך להיזהר משימוש בצורה לא נכונה. בעוד בעולם העסקי חשוב מאוד הפן הרשמי, בצד הפרטי יש פחות דגש על רשמיות, אך עדיין חשוב מאוד אופן ותוכן הכתיבה.

now english

כללים לכתיבת דואר אלקטרוני בצורה תקנית:

1. כתובת הדואר צריכה להיות ראויה ומכובדת ללא שימוש בשמות כינוי כגון: basketboy, Food lover ובעל סיומת מתאימה כגון: gmail.com או outlook.com

2. הכותרת או שורת ה subject מאוד חשובה ובמקרים רבים קובעת האם בכלל יקראו את תוכן הדואר, לכן חשוב מאוד לכתוב בצורה תמציתית וברורה את מטרת הדואר בשורת הכותרת. שורת כותרת ארוכה מדי או לא ממוקדת תביא במקרים רבים ל”דילוג” על ההודעה.

יש לכתוב בצורה שתעביר את הרעיון המרכזי של הדואר במינימום מילים תוך שימוש במושגים מרכזיים כגון: ACTIVATE, PROBLEM, RESET.

3. תוכן ההודעה הוא המקום שלנו להתבטא ולהביע את רצוננו בצורה ברורה. כמובן שבאנגלית, כשפה שנייה, זוהי משימה מאוד לא פשוטה. התרגום מעברית לאנגלית הוא קשה במיוחד מפאת ההבדל המהותי במבנה השפה, ולכן תרגום ישיר הוא מאוד מסובך. אם הרמה מאפשרת זאת, יש לנסות לכתוב ישירות באנגלית ללא מעבר בין השפות. ישנם הרבה כלים שבאים לעזרתנו בתרגום אך יש לשים לב כיצד משתמשים בהם.

להלן כלים לתרגום:

1. Google translate – כלי נהדר שמתרגם הן מילים בודדות והן משפטים, אך יש לשים לב לבצע הגהה לאחר התרגום כי לעתים יש בעיות של גוף וזמן.

2. אתרי תרגום כגון morfix, Babylon וכו’, יעילים לתרגום מילים בודדות אך פחות יעילים למשפטים.

3. כיום בכל שירות כמו gmail, yahoo mail, outlook, יש אפשרות תיקון אוטומטי שמתקן טעויות איות. יש לוודא שאפשרות זו פעילה וכמו כן יש לשים לב שהתיקון לא משנה את משמעות התוכן.

4. בסופו של דבר אם זהו דואר חשוב אפשר להעביר את המייל לפני שליחתו לחבר או עמית בעל רמה גבוהה של אנגלית לצורך הגהה.

5. יש לשמור על אותו הגוף והזמן לאורך ההודעה, אין לדלג בין זמנים. טעות נפוצה היא להתחיל בזמן עבר ותוך כדי לעבור לזמן הווה.

טעויות נפוצות בעת כתיבת דואר אלקטרוני

• its/it’s

• two/to/too

• they’re/there/their

• no/know

• new/knew

טעויות מסוג זה אינן טעויות איות, אלא טעויות שנובעות ממילים הנשמעות באופן זהה אך בעלי משמעות שונה לחלוטין. יש לשים לב שלא משנים את תוכן הדואר הרצוי.

סיום הטקסט בדואר אלקטרוני

סיומת הדואר צריכה להתאים לאופי ותפקיד השולח וצריכה להכיל סיכום קצר ובקשה להמשך או תודה. יש להביע בצורה ברורה האם יש רצון לקבל מענה או לא על הדואר. דוגמאות:

1. Thank you very much, awaiting response

2. Good luck

3. See you later

4. Thank you for addressing this matter in such a timely fashion

חתימה- יש לחתום את הדואר בשם המלא של השולח, תפקיד ובמקרה הצורך טלפון להתקשרות או כתובת דואר אלקטרוני :

Alon Aloni

CEO MULTI TECH

motibanana@gmail.com

בסוף כתיבת הטקסט, המשימה החשובה ביותר היא המשימה שרוב האנשים נוטים לדלג עליה, והיא לעבור על כל מה שכתבנו ולבצע הגהה. טעויות רבות מתגלות רק בקריאה שנייה.

לסיכום, דואר אלקטרוני הוא כלי מהיר, חסכוני ויעיל, אך כמו כל כלי יש לדעת איך להשתמש בו. חשוב להבין את הכללים ולהשקיע בכתיבה נכונה ותקנית, כאשר הדרך הטובה ביותר להשתפר היא לתרגל עוד ועוד!

 

רוצים להעשיר את הידע שלכם על השפה האנגלית? קראו גם:

לימודי אנגלית אייקון 1איך לעבור ראיון באנגלית ב7 שלבים פשוטים – כתבה מצויינת עבור כל מי שנמצא בין ראיונות עבודה.

לימודי אנגלית אייקון 2כתיבת מיילים באנגלית– הבסיס לכתיבת מיילים כללים ועסקיים בשפה האנגלית.

לימודי אנגלית אייקון 6לימוד אנגלית עסקית בלינגולרן – קורסי אנגלית אונליין עם מורה פרטי לשיפור ולימוד התנהלות עסקית באנגלית.

לימודי אנגלית אייקון 10כללים ותרגילים של עשרה זמנים באנגלית– רשימה מסודרת של כל חוקי הגרמר הכי מבלבלים בשפה האנגלית.

 


לינגולרן הנו אתר לימוד שפות באינטרנט, המאפשר לכם לעשות קורס שפות למתחילים, או לשפר את מיומנויות השפה שלכם וללמוד שפות עם מורים מנוסים וחומרי לימוד מעולים, בכיתה וירטואלית מתקדמת המאפשרת תקשורה נוחה בין המורה לתלמיד

now english


*שדות חובה

צרו קשר עם Lingolearn