fbpx

איך לתרגל דיבור בשפה זרה, בלי להילחץ?

יש הרבה סיבות להתחיל ללמוד שפה חדשה, יש כאלו שעושים זאת לקראת רילוקיישן, יש כאלו שבוחרים ללמוד שפה כדי להתקדם בעבודה, ויש כאלו שעושים זאת כדי לאתגר את עצמם או כדי להתחיל תחביב חדש. לא כל מי שמתחיל לימודי שפה אונליין עושה זאת דווקא בגלל שהוא רוצה לדעת לדבר אותה, וזה בסדר. יכול להיות שאתם רוצים להיות מסוגלים לראות סרטים בצרפתית בלי כתוביות, או לקרוא רומנים באיטלקית. במקרים האלה אין צורך בתרגול דיבור. אבל רוב האנשים דווקא כן רוצים להיות מסוגלים לתקשר בשפת היעד שלהם, ולנהל שיחה כשהם מטיילים, עם בני משפחה או חברים שדוברים את השפה, או עם לקוחות בעבודה.

now3 lang

הבעיה היא שתרגול שפה חדשה יכול להיות מאוד מאתגר בהתחלה. גם אם למדנו לקרוא בצורה מושלמת, הרי שהרבה מילים נהגות באופן שונה. בעת הדיבור יש גם את שאלת המבטא, קצב הדיבור שצריך להתאים לשפה, טון הדיבור והיכולת לאלתר תוך כדי שיחה. הרבה פעמים גם השפה המדוברת שונה מהשפה שקוראים בספרים, או אפילו זו שרואים בסרטים. עד שלא נתחיל תרגול דיבור, לא באמת נדע אם הצלחנו להפנים את השפה כמו שצריך. תרגול דיבור הוא זה שיעזור לשרירי הפה שלנו לזכור איך מדברים את השפה החדשה, וככל שנעשה זאת יותר, כך הדיבור יהפוך להיות יותר קל.

אך הרבה אנשים גם מפחדים להתחיל תרגולי שפה חדשה, מכיוון שהם לא רוצים להיראות מטופשים, בעיקר מול אנשים חדשים. בכתבה קודמת דיברנו על 3 צעדים שיעזרו להתגבר על הפחד בדיבור שפה זרה, והם בעיקר עוסקים בשינוי החשיבה שלכם. אבל מה לעשות שיש גם אנשים שמעדיפים להיות לבד, ומאוד נלחצים לפגוש אנשים חדשים, בלי התוספת של דיבור שפה בה הם ממש לא בטוחים? זה לא אומר שצריך לוותר על לימודי שפה אונליין לגמרי, ישנם לא מעט תרגולי שפה שאפשר לעשות בבית, עד שתרגישו מספיק בטוחים להתחיל לנהל שיחות עם אנשים זרים. בואו נתחיל:

  1. סירי, אלקסה או גוגל

לעוזרים הוירטואליים במכשירי הטלפון שלכם ובמחשב יש אפשרות להחליף שפה. אם החלטתם להתחיל קורס שפה מקוון בגרמנית, ואתם רוצים לתרגל דיבור, שנו את השפה של סירי בטלפון (או Hey Google) לגרמנית. ועכשיו התחילו לשאול את המכשיר שאלות בגרמנית, לבקש ממנו לעשות חיפושים ולנסות לפתח שיחה. זוהי שיטה טובה לתרגול שפה, מכיוון שהיא מצריכה הגייה מדוייקת של השפה, אחרת המחשב לא יבין מה אתם רוצים.

  1. המרת דיבור לטקסט

להרבה טלפונים ומחשבים יש אפשרות להכתיב הודעות ופתקים, במקום להקליד אותם. כמו עם סירי ואלקסה, שנו את הגדרות המכשיר לשפת היעד אותה אתם לומדים, וראו בשידור חי, על המסך, עד כמה המחשב מצליח להבין אתכם. נסו להגיד את אותו המשפט עד שמה שכתוב על המסך הוא המשפט שאמרתם!

  1. דברו עם עצמכם (כשאף אחד לא מקשיב)

לאלה שקצת פחות מעדיפים להשתמש בטכנולוגיה, אפשר פשוט לדבר לבד. נכון, פה לא תהיה את האפשרות לבדוק את עצמכם, אבל עדיין חשוב לדבר את השפה בקול רם. דיבור השפה יעזור לכם לזהות איפה חסר לכם ידע באוצר מילים, ואילו מילים אתם מתקשים לבטא. וכמו שאמרנו, זה יעזור לשרירים שלכם להתרגל לשפה. אם אתם לא בטוחים מה להגיד כשאתם לבד, נסו פשוט לקריין את מה שאתם עושים (אני הולך עכשיו לצחצח שיניים, איזה קפה טעים אני מכינה לעצמי).

צפו בסירטון לדוגמא מתוך שיעור אנגלית בלינגולרן:

  1. דברו עם חברים (שלא מבינים את השפה)

כמו במקרה הקודם, גם פה לא יהיה מי שיתקן אתכם, אבל יש אותם היתרונות של לזהות במה אתם מתקשים ולתרגל זיכרון שרירים. בנוסף, שותף השיחה שלכם יוכל לעזור לכם ולומר איפה בדיוק גמגמתם או היססתם. ולבסוף, שיטה זו עוזרת לכם לקחת את תרגול השפה צעד קדימה, ולהיות מול אנשים, מה שמכין אתכם לשיחה עם דוברי השפה.

  1. הקליטו את עצמכם מדברים (אודיו או וידאו)

הקלטה של תרגול דיבור תעזור לכם לזהות בדיוק איפה אתם מתקשים, דברים שאולי לא הייתם שמים לב אליהם באותו הרגע. הקלטה של וידאו יכולה גם לעזור לכם לזהות שפת גוף. לאלו מכם שפחות מתביישים, אפשר גם להעלות את סרטוני הוידאו לאינטרנט, ולבקש פידבק מדוברי השפה. היתרון הוא שאתם יכולים לבחור בדיוק מה להעלות, מתי ואיך – אתם שולטים במה האדם השני רואה. אפשר להעלות לאתרים ספציפיים של שפה, או לפייסבוק, אינסטגרם וסנאפצ’ט.

  1. קראו בקול רם

אפשר לעשות את זה עם כל מקור – ספר, קומיקס, כתבה שמצאתם אונליין, קטע מספר הלימוד – זה לא באמת משנה. המטרה היא תרגול שפה בקול רם, ולהתרגל אליה. רק שימו לב שאתם באמת מבינים מה שאתם קוראים. הרבה פעמים כשקוראים בקול רם, המשמעות חומקת מאיתנו, אז התמקדו לא רק במילים, אלא גם במשפטים.

  1. שירו בקול רם

זו דרך מצויינת לתרגל את השפה, להכיר את התרבות המקומית, וגם להנות ממוזיקה טובה! חפשו את המילים לשירים, קראו והבינו אותם, ולאחר מכן פשוט הגבירו את המוזיקה עד כמה שאפשר.

  1. שיטת חיקוי

שיטה זו תיקח קצת יותר זמן, אך היא שווה את זה. כשאתם צופים בסרט, עצרו אותו כל משפט או שניים, וחזרו אחרי מה שהדמות הרגע אמרה. עשו זאת הכי קרוב שאתם יכולים לצורה שהדמות אמרה זאת, ושימו לב שאתם גם מבינים את מה שנאמר. אתם יכולים לעשות זאת גם עם סרטוני יוטיוב או פודקאסטים.

כפי שאתם רואים, קיימים לא מעט תרגולי שפה שאתם יכולים לעשות לבד. ואם אתם מרגישים מוכנים לקחת את השלב הבא, ולהתחיל לדבר עם דובר שפה, אתם מוזמנים להתחיל קורס שפה מקוון עם לינגולרן! כל המורים שלנו הם דוברי שפת אם, והם יעזרו לכם להבין בדיוק איפה אתם עושים טעויות ואיך להשתפר, לפני שאתם מתחילים לדבר עם זרים. כל השיעורים מועברים בכיתה וירטואלית מתקדמת, עם חומרי לימוד איכותיים. לחצו כאןכדי ליצור קשר.

לקריאה נוספת

3 צעדים שיעזרו להתגבר על הפחד בדיבור שפה זרה – שלושה צעדים מעשיים שיעזרו לכם לשפר את מיומנות הדיבור בשפה זרה.

איזו שפה זרה הכי קל להתחיל ללמוד? – ללמוד שפה זרה עשוי להיות קל או קשה. מה קובע את דרגת הקושי בלימוד שפה זרה?


לינגולרן הנו אתר לימוד שפות באינטרנט, המאפשר לכם לעשות קורס שפות למתחילים, או לשפר את מיומנויות השפות שלכם וללמוד שפות עם מורים מנוסים וחומרי לימוד מעולים, בכיתה וירטואלית מתקדמת המאפשרת תקשורה נוחה בין המורה לתלמיד.


    *שדות חובה
    צרו קשר עם Lingolearn