fbpx

Zahlen

מאת אתי דסקל, מורה לגרמנית בלינגולרן

 

11

elf

0

null

12

zwölf

1

eins

13

dreizehn

2

zwei

14

vierzehn

3

drei

15

fünfzehn

4

v ier

16

sechzehn

5

fünf

17

siebzehn

6

sechs

18

achtzehn

7

sieben

19

neunzehn

8

acht

20

zwanzig

9

neun

21

einundzwanzig

10

zehn

80

achtzig

30

dreißig

90

neunzig

40

vierzig

100

hundert

50

fünfzig

1,000

tausend

60

sechzig

1,000,000

million

70

siebzig

מספרים בגרמנית

חשוב לזכור שלאחר המספר עשרים כאשר אנו סופרים עשרות ואחדות, עלינו לומר קודם את האחדות ואז את העשרות! 
כמו כן כל מספר בגרמנית נכתב תמיד כיחידה אחת ללא הפסקות.

דוגמאות:
37 -— Siebenunddreißig 
69 -— neunundsechzig 
181 -— hunderteinundachtzig 
325 -— dreihundertfünfundzwanzig 
1874 -— tausendachthundertvierundsiebzig

השעה

השעון במדינות דוברות גרמנית הוא בדרך-כלל שעון של 24 שעות. דבר זה אומר שבמקום לומר השעה שבע בערב, ניתן פשוט לומר “השעה תשע עשרה”. כמובן שגם ניתן לומר את השעה בתוספת המילה המשמשת לציון טווח השעות: “שבע בבוקר”, “שבע בערב”, “שלוש אחר-הצהריים” או שתיים עשרה בלילה
תחילה נדבר על מילות זמן:

בוקר (בבוקר) תוספת ה- “s” מציינת מתי משהו מתרחש

Morgen (morgens)

צהריים (בצהריים)

Mittag (mittags)

אחר-צהריים (אחר-הצהריים)

Nachmittag (nachmittags)

ערב (בערב)

Abend (abends)

לילה (בלילה)

Nacht (nachts)

חצות (בחצות)

Mitternacht  (um Mitterncht)

עכשיו

jetzt

היום

heute

אחרי

nach

לפני

vor

מחר

morgen

(מילולית: כמה השעון) Wieviel Uhr ist es?

(מילולית: כמה זה מאוחר?) Wie spät ist es? 

את השעה נהוג לומר כך:

Es ist siebzehn Uhr zehn                                                                     17:10

Es ist neun Uhr zwanzig/Es ist zwanzig nach neun Uhr                             9:20

Es ist zwölf Uhr fünfzehn/Es ist Viertel nach zwölf Uhr                            12:15

Es ist fünf Uhr dreißig/Es ist halb sechs morgens                                     5:30

Es ist viertel vor elf Uhr morgens/Es ist dreiviertel elf                            10:45 

 

זמן – מספר “מוזרויות” בגרמנית

בדרך-כלל נהוג להסתכל על השעון ולקרוא מה שכתוב, כלומר השעה ולאחריה הדקות. זה גם מה שקורה בגרמנית. למשל:
Es ist dreizehn Uhr dreißig השעה אחת ושלושים (בצהריים)
אבל ניתן גם לומר –
Es ist halb zwei nachmittags (מילולית: זה חצי שתיים אחר-הצהריים)
למעשה אומרים שזה חצי בדרך לשתיים
Es ist viertel nach sieben Uhr abends השעה שבע ורבע בערב 
אבל ניתן גם לומר –
Es ist viertel acht abends (מילולית: זה רבע שמונה בערב)
למעשה אומרים שזה רבע בדרך לשמונה

זמן – ימות השבוע – Wochentage

יום שני (מילולית: יום הירח)

Montag

יום שלישי (על שם אל המלחמה הנורדי, Tyr)

Dienstag

יום רביעי (מילולית: אמצע השבוע)

Mittwoch

יום חמישי (על שם אל הרעם הנורדי, Tor)

Donnerstag

יום שישי (על שם אלת האהבה הנורדית, (Freya

Freitag

יום שבת (עיוות של המילה Sabbatonביוונית)

Samstag (Sonnabend)

יום ראשון (מילולית: יום השמש)

Sonntag

זמן – פגישות ומועדים (דוגמאות)

— Wir treffen uns am Dienstag um halb neun abends 
ניפגש ביום שלישי ב- 8:30 בערב 
— Wann fängt der Film an? Um viertel nach einundzwanzig Uhr
מתי מתחיל הסרט? בתשע ורבע בערב (שעה 21)
— Der Zug fährt um dreiviertel acht
הרכבת נוסעת ב-7:45 או 19:45 (במקרה זה ניתן להסיק רק מההקשר אבל חשוב לשים לב שמדובר ב” שלושת רבעי בדרך ל…) 
*מילת היחס “um” משמשת כדי לנקוב בשעה בה המועד מתקיים

המספר הסידורי

המספר הסידורי נגזר מהמספר המונה כאשר בדרך-כלל נוסף לו “t”

האחד עשר

elft

ראשון

erst

השניים עשר

zwölft

שני

zweit

השלושה עשר

dreizehnt

שלישי

dritt

הארבעה עשר

vierzehnt

רביעי

viert

החמישה עשר

fünfzehnt

חמישי

fünft

השישה עשר

sechzehnt

שישי

sechst

השבעה עשר

siebzehnt

שביעי

siebt

השמונה עשר

achtzehnt

שמיני

acht

התשעה עשר

neunzehnt

תשיעי

neunt

העשרים

zwanzigst

עשירי

zehnt

יש לשים לב לכך שהמילה ראשון משתנה לגמרי!
מעבר לכך מלבד שינויים קלים בסוף המילה הבסיס למספר הסידורי הוא המספר המונה + סיומת t.
כאשר מדובר על העשרות (20, 30 וכן הלאה) סיומת המספר הסידורי היא st.

התאריך

את המספר הסידורי אנו צריכים על מנת לומר את התאריך. זאת בניגוד לעברית כאשר היום נאמר כמספר מונה “התשעה בנובמבר”. בגרמנית אומרים “התשיעי בנובמבר”
דוגמה לתאריך:
היום השלושה עשר למאי 1969
Heute ist der dreizehnte Mai neunzehnhundertneunundsechzig
מספר הערות:
1. שימו לב שאת היום אנחנו מסמנים בתווית היידוע “der”, המציינת זכר מכיוון שהיא מייצגת את המילה Tag (יום) שהיא בזכר.
2. בנוסף אנו מוסיפים למספר את הסיומת “e”. העניין קשור בנושא דקדוקי שנגיע אליו בשלב מאוחר יותר.
3. את השנים בגרמנית (עד המאה ה-20, כולל) מבטאים כ-X מאו, כלומר אומרים תשע עשרה מאות שישים ותשע
דוגמאות:
Der wievielte ist heute?
מה התאריך היום? (מילולית: הכמה היום?)
Heute ist der siebzehnte März siebzehnhunderteinundachtzig 
היום ה- 17 במרץ 1781
Der achte Mai neunzehnhundertfünftundvierzig
ה- 8 במאי 1945
*כאשר מדברים על תאריך מסוים שכבר היה, נוקבים ביום ובשנה בלי תוספת המילה “heute” 
כאשר רוצים לומר שמשהו קורה בתאריך מסוים (בתאריך X יש תור לרופא, בתאריך Y יש יום זיכרון וכולי), אנו מוסיפים את מילת היחס “an” (המחליפה את האות “ב” בעברית) ובנוסף ה-“der” הופך להיות “dem” והצירוף מתקצר ל- “am”*.
כמו כן למספר הסידורי נוספת הסיומת “en” 
Am (an dem) fümftundzwanzigsten Dezember ist Weihnachten
בעשרים וחמישה לדצמבר זה חג המולד

לינגולרן הוא בית ספר אינטרנטי לשפות המדגיש את חשיבות הבנת הדקדוק כחלק אינטגרלי מלימוד השפה, מתוך הכרה בכך שהוא הדבק המחבר בין המילים ליצירת משפט קוהרנטי ובעל משמעות.

מאמרים נוספים

גרמנית למתחילים

עובדות על גרמניה ועל השפה הגרמנית

מבחן רמה בגרמנית

מספרים בגרמנית


    *שדות חובה
    צרו קשר עם Lingolearn